2011-01-29

BUTT

【butt】
タバコの吸い差し、吸殻

英国も他のヨーロッパ諸国同様に
公共施設、建物内での喫煙は禁止されて
いるので、シティセンターなどの繁華街には
灰皿とゴミ箱(litter)が一緒になったものが
多く設置されています。
英国人のマナーは・・・良くも無く悪くもなくと
いう印象です。

2011-01-26

DOSH

【dosh】
お金、 money

英国スラングです。
英国以外では、bread, dough, moolah
などがお金を意味するカジュアルな表現
としてあります。

GUILLOTINE

【guillotine】
裁断機

断頭台を使った処刑法を考案したフランス医師
の名前が語源です。
最初会社で聞いたとき、ちょっとビックリしたことを
覚えています。
会社で使用している電動のギロチンは、両手を使って
左右についている作動ボタンを同時に押さないと動かない様に
出来ていて、指を誤って切ってしまわないような安全設計
です。これには感心しました。

2011-01-22

TOP UP

【top up】
(プリペイド携帯の通話クレジットを)追加購入すること

英では毎月基本料金を払うタイプの他に、
いわゆるプリペイドタイプの携帯電話も大きな
シェアを占めています。
後者は pay as you go と呼ばれていますが、携帯各社
(O2やORANGEなど)で好みの料金メニューを選択して
契約できます。
pay as you go は通話クレジットが少なくなると、top up
しなくてはなりません。単位は£10-からで、携帯ショップ
の他、銀行のATMやスーパー、オンラインでtop up
できます。

2011-01-20

NAFF

【naff】
ダサい、趣味が悪い、くだらない

いろいろなシチュエーションで人や物をけなすときの
英国スラングの形容詞。
動詞としては、"Naff off"(うせろ、あっちいけ)という使い方も。
語源としては定かではないようですが、60年代のゲイ言葉から
とか、Not Available For Fun の頭字語(acronym)からでは?とか

2011-01-16

DUVET

【duvet】
掛け布団

米語ではcomforterのこと。
フトンの厚さ(重さ)のバリエーションがあり、
8 TOG とか13 TOG という風に熱抵抗の単位で
表示されています。
イギリスの布団もなかなか寝心地よいですよ。

HALL- IN- THE- WALL

【hall-in-the-wall】
キャッシュ・ディスペンサー、ATMのこと

イギリス英語の一つ。ハイフンも多くて、なんだか
長い単語です。

2011-01-11

TAP

【tap】
蛇口

米語ではfaucet と言いますが、英語はtap
パブのバーカウンターには沢山の銘柄のビールの
サーバーがありますが、注文するときは、「このtapの
ビール下さいと」、いうこともできます。

CRISPS

【crisps】
ポテト・チップス

chips はイギリスではフライドポテトのこと。
イギリス人は本当によくcrispsを食べます。
ランチの一品として食べる人も多いです。

LOADS

【loads】
たくさんの、どっさり 

load の複数形。 他にも多いを表す言葉はありますが、
loads は使用頻度高いです。a load でも同じです。
loads of people, a load of rubbish

2011-01-09

CHOP-CHOP

【chop-chop】
早く、早く 急いで

主に子供に対して使います。

PDQ

【pdq】
直ちに、大至急 pretty damn quick

他には a.s.a.p. (as soon as possible)も使います。

2011-01-04

SCRAPER

【scraper】
窓の霜をこすり取る道具

イングランドの冬に欠かせない、この道具。
毎朝出勤時にみんな車の窓をゴシゴシこすってます。